| Νέα γλώσσα!!!!!!!!!!!!!!! |
| Κάποια στιγμή, σ' αυτόν τόν τόπο έγινε μιά συνταρακτική αλλαγή στά καθιερωμένα. Αλλαξε ή γλώσσα καί όλοι αρχίσαμε νά προσαρμοζόμαστε στήν δημοτική πού θά ήταν ή γλώσσα ή επίσημη πιά! Σωστό, έπρεπε νά γίνει γιά μπορούν όλοι νά μιλάνε καί νά καταλαβαίνονται μεταξύ τους. Εγγράμματοι καί αγράμματοι! Στήν αρχή υπήρξε ανω- μαλία κυρίως μεταξύ τών ημιμαθών οί οποίοι δέν ήξεραν πώς νά χρησιμοποιήσουν τίς λέξεις γιά νά μιλήσουν σωστά. Κατέφευγαν λοιπόν αργότερα στήν τηλεόραση ακούγον- τας συζητήσεις μεταξύ πολιτικών, καθηγητών, καλλιτεχνών, διαφόρων λογίων καί δη- μοσιογράφων γιά νά μάθουν πώς πρέπει νά χρησιμοποιούν τίς λέξεις καί κυρίως ποιές λέξεις πρέπει νά χρησιμοποιούν γιά νά μιλάνε καλά......... Φτάσαμε λοιπόν έτσι, καί νά μήν πολυλογούμε, στό σήμερα όπου επικρατεί τό απόλυτο "αλαλούμ" Φρίκη! Η αγραμ- ματοσύνη σ' όλη της τήν μεγαλοπρέπεια. Αυτό τό χρωστάμε, κατά πρώτον στούς κατά κανόνα αγράμματους πολιτικούς καί δεύτερον στούς δημοσιογράφους πού δέν κουράζουν καθόλου τό μυαλό τους νά καταλάβουν ότι έχοντας τήν δυνατότητα νά απευθύνονται στό μεγάλο μέρος του πληθυσμού τών Ελλήνων καί νά μπαίνουν κυριολεκτικά μέσα στά σπί- τια τους, έχουν καί τήν υποχρέωση νά μιλάνε σωστά. Καί γιά νά τό πετύχουν αυτό πρέπει νά ασχοληθούν σοβαρά μέ τήν γλώσσα διαβάζοντας γραμματική καί συντακτικό πράγμα πού θά τούς βοηθήσει στό νά τούς βγαίνουν λιγώτερα μαργαριτάρια απ' τό στόμα κι' έτσι θά μπορέσουμε κι' εμείς οί απλοί άνθρωποι νά παραδειγματιστούμε σωστά καί νά πλουτίσουμε τό λεξιλόγιό μας. Αντί γι' αυτό τί ακούμε; Ακούμε συνήθως καί συνεχώς επαναλαμβανόμενες λέξεις καί φράσεις τού τύπου: καί όχι μόνον...... ενδεχομένως...... άν θέλετε........ οπωσδήποτε....... έχω τήν αίσθηση....... σηματοδοτεί........ σφαιρικά...... σέ περίπου...... ότι καλλίτερο...... προκειμένου...... ώς έκ τούτου....... αντιπαράθεση..... απλά...... βασικά ...... είσαι απίστευτος....... ωστόσο....... όντως...... έτσι ώστε.......!!!! Μέ τά τρία τελευταία θ' ασχοληθώ ιδιαιτέρως γιατί νομίζω ότι αποτελούν μάστιγα γιά τήν καταταλαιπωρημένη γλώσσα μας. Ωστόσο: "πήγα στό περίπτερο ωστόσο δέν βρήκα γαριδάκια!!! "ή Ελλη έχει υπέροχα μάτια ωστόσο είναι ωραία γυναίκα" (από τό στόμα πολύ γνωστού δημοσιογράφου). Θά μπορούσα νά πώ πολλά παραδείγματα, δέν χρειάζεται όμως. Σημασία έχει νά εντοπί- σει κανείς ότι δέν κολλάμε μιά λέξη οπουδήποτε μόνο καί μόνο γιατί ακούσαμε νά τήν λένε άλλοι ή γιατί τήν ανακαλύψαμε καί μάς άρεσε!!! Οντως: "σάς αρέσει ή εκπομπή τού ..τάδε;" ............Οντως!!!! "θέλετε νά περιμένετε λίγο;" .............Οντως!!!!!!!!! "όντως τό όχι ελέχθη τήν 28-10-1940" Τό όντως είναι ένα επίρρημα πού τό χρησιμοποιούμε μόνο γιά νά δώσουμε έμφαση σέ κάτι πού λέγεται καί όχι γιά ψήλου πήδημα. Υπάρχουν άλλα επιρρήματα πού ταιριάζουν περισσότερο γιά τήν κάθε περίσταση αλλά κυρίως υπάρχει τό απλό, απλούστατο ΝΑΙ πού κολλάει στίς περισσότερες περιπτώσεις... Ετσι ώστε: Αυτό πιά είναι σκέτη απελπισία!! "ανεβαίνω στό άλογο ετσι ώστε νά κάνω ιππασία" "τρώω έτσι ώστε νά μήν πεινάω" "διαβάζω έτσι ώστε νά μορφώνομαι" "θέλετε νά καθίσετε έτσι ώστε νά μιλήσουμε;" Κάποτε όταν μιλούσαμε σέ μερικές περιπτώσεις λέγαμε τήν φράση "ούτως ώστε" καί ήταν σωστό άν, βεβαίως, τό είχαμε χρησιμοποιήσει εκεί πού έπρεπε.. Τώρα λένε σχεδόν παντού.... έτσι ώστε λές καί αυτό κολλάει παντού. Αλλά άν θέλεις νά μιλήσεις σωστά θά πρέπει νά πείς ή έτσι πού ή ούτως ώστε. Καί βεβαίως άν αυτό ταιριάζει μέ τά συμ- φραζόμενα. Οί πιό πάνω εκφράσεις θά μπορούσαν νά αποδοθούν σωστά ώς εξής: "ανεβαίνω στό άλογο γιά νά κάνω ιππασία" "τρώω γιά νά μήν πεινάω" "διαβάζω γιά νά μορφώνομαι" "θέλετε νά καθίσετε νά μιλήσουμε;" Τέλος ένα ακόμη τραγικό καί "εκκωφαντικό" λάθος είναι ή χρήσις τών λέξεων πού περιέχουν δύο γ. Ακούμε συχνότατα τήν λέξη συγγραφέας καί τήν ακούμε: συ-γκ-ραφέας τήν λέξη εγγραφή καί τήν ακούμε: ε-γκ-ραφή καί όλα τά παράγωγα τών ανωτέρω λέξεων τά ακούμε αναλόγως. Κάποιος θά πρέπει νά εξηγήσει στούς κυρίους καί τίς κυρίες πού μιλάνε μ' αυτόν τόν κω- μικό τρόπο (καί δέν είναι λίγοι) τούς κανόνες τής τροπής τών συμφώνων πού αναφέρον- ται σ' όλα τά βιβλία γραμματικής. Λένε λοιπόν αυτά τά βιβλία καί ζητώ συγγνώμη (καί όχι συ-γκ-νώμη) από όλους όσοι τό γνωρίζουν καί πιθανόν τώρα τούς κουράζω ότι: Τό ένρινο ν όταν βρίσκεται μπροστά από τά ουρανικά κ γ χ ή μπροστά από τό ξ τρέπεται σέ γ. π.χ. συν-γράφω - συγγράφω εν-γραφή - εγγραφή συν-χαίρω - συγχαίρω συν-γένος - συγγενής εν-γλυφω - εγγλύφω εν-γόνος - εγγονός Τά δύο γ στήν λέξη προφέρονται ώς γκ εκτός άν ακολουθεί καί τρίτο σύμφωνο οπότε δέν αλλάζει ή προφορά τους καί χάριν ευφωνίας τά δύο γγ εξακολουθούν νά προφέρονται γ . π.χ. συν - γνώμη - συγγνώμη συν - γραφή - συγγραφή κ.λ.π. (κάποτε διαβάζαμε...Θουκιδίδου ξυγγραφή.. καί όχι.... Θουκιδίδου ξυ-γκ-ραφή) Από τά ανωτέρω εξαιρείται ή λέξις σύγγαμβρος (συν - γαμβρός) ή οποία άν καί περιέχει δύο γγ μεταξύ δύο φωνηέντων προφέρεται γ (σύγαμπρος) Δ. Θά επανέλθω. 22-5-2003 |
| δείτε επίσης: |